- Рукописи не горят (Мастер и Маргарита);
- Каша-малаша;
- Соломоново решение;
- Не всякое лыко в строку;
- Олимпийское спокойствие (величие);
- И снова бой! Покой нам только снится;
- Под спудом;
- Лейтенант, старшой я;
- А он, мятежный, просит бури,;
- Баню задать;
- Лукуллов пир;
- Узнать всю подноготную;
- О святая простота! (O sancta simplicitas!);
- Монтекки и Капуллети;
- Не мытьем, так катаньем;
- Нить Ариадны;
- Камня на камне не оставить;
- Идти в гору;
- С иголочки;
- Что делать, такова се ля ви, как говорят у них;
- Ободрать как липку;
- Ничего страшного если над тобой смеются Гораздо хуже, когда над тобой плачут;
- Вальпургиева ночь;
- Как говорил один мой знакомый, покойник: “Я слишком много знал”;
- Терра инкогнита (terra incognita);
- Никогда такого не было и вот опять (Черномырдин);
- Луч света в темном царстве (А Н Островский, «Гроза»);
- Success consists of going from failure to failure without loss of enthusiasm (Успех состоит из перехода от неудачи к неудаче без потери энтузиазма);
- L’exactitude est la politesse des rois (Точность – вежливость королей);
- Овидиевы превращения;
- И жить торопится и чувствовать спешит;
- Отмывать деньги;
- Слава Герострата;
- Холодная война;
- Тридцать сребреников;
- Очертя голову (кинуться, броситься);
- It was love at first sight, at last sight, at ever and ever sight (Это была любовь с первого взгляда, с последнего взгляда, с самого вечного взгляда;
- Бабуська, туда не ходи, сюда ходи А то снег башка попадет!;
- Порой достаточно искры сомнения, чтобы стало ясно;
- Там, где заканчивается полоса неудач, начинается территория кладбища;
- Двадцать два несчастья;
- Спорить из-за тени осла;
- Доносчику первый кнут;
- Принять за чистую монету;
- Не свыше сапога (судить);
- Блудный сын;
- Чем хуже у тебя с деньгами, тем больше шансов, что возникнут непредвиденные расходы;
- Лопнуть с досады;
- Головой выдать;
- Крестовый поход (Крестовым поход идти);
- Половина правды – это всё-таки целая ложь;
- Зубы на полку положить;
- Америка для американцев;
- Под счастливой звездой (родиться);
- Как бы чего не вышло (А П Чехов, «Человек в футляре»);
- Потемкинские деревни;
- Альфа и омега;
- Из мухи делать слона;
- Ни на йоту;
- И на солнце есть пятна;
- Как с гуся вода;
- Жизнь – это болезнь с летальным исходом, передающаяся половым путем;
- Профессор, конечно, лопух, но аппаратура при нёммм, при нёммм! Как слышно?;
- Назубок знать;
- Ананасы в шампанском;
- Ох, тяжела ты, шапка Мономаха!;
- Нет пророка в своем отечестве;
- В мутной воде рыбку ловить;
- Две вещи разрушают отношения: враньё и… честность;
- Дифирамбы петь;
- Что имеем, не храним, потерявши, плачем;
- Мокрая курица;
- У вас никогда не будет второго шанса произвести первое впечатление;
- Краеугольный камень;
- Танцевать от печки;
- Баклуши бить;
- Никогда не желай плохого – с бумерангом не договориться;
- If you wish to be loved, love! (Если хочешь быть любимым – люби!);
- На краю света (земли);
- Не первой свежести;
- Смешение языков;
- Если бы каждый человек занимался своим делом, земля вертелась бы быстрее (Алиса в стране чудес);
- Да был ли мальчик‑то? (М Горький, «Жизнь Клима Самгина»);
- Погибоша аки обре (о чем-либо бесследно исчезнувшем, о погибшем навсегда);
- Древо познания (добра и зла);
- Это не Рио-де-Жанейро;
- Типун на язык;
- За пояс заткнуть;
- И на старуху бывает проруха;
- Турусы на колесах;
- На орехи;
- Все течет, все изменяется;
- Ахиллесова пята;
- Альма-матер (alma mater);
- Все победы начинаются с победы над собой;
- Из искры возгорится пламя;
- С помощью бутылки водки табуретка легко превращается в кресло-качалку;
- Минуй нас пуще всех печалей и барский гнев, и барская любовь;
- Охотники за ведьмами;
- Дальше следует непереводимая игра слов с использованием местных идиоматических выражений;
- Дары бахуса;
- Пустая порода;
- Lost time is never found again (Потерянное время никогда не вернется);
- В бутылку загнать;
- Не всякому офицеру мундир к лицу (Козьма Прутков);
- В телескоп на солнце можно посмотреть всего два раза в жизни Правым и левым глазом;
- Такой вот компот;
- Дело помощи утопающим – дело рук самих утопающих («Двенадцать стульев» );
- На брудершафт;
- Шиворот-навыворот;
- Если не знаешь, что сказать, то лучше промолчи (Бэмби);
- Кузькина мать;
- В кильватере плыть (идти, следовать);
- Не мудрствуя лукаво;
- Провалиться сквозь землю;
- Колосс на глиняных ногах;
- Держать порох сухим;
- Талант зарыть (в землю);
- Улыбка авгуров (авгура);Мудрые крылатые фразы
- Старая гвардия;
- Отложить в долгий ящик;
- Сизифов труд;
- Избиение младенцев;
- Умыть руки;
- Если ты споришь с идиотом, то, вероятно, то же самое делает и он;
- Манный камень;
- Братья наши меньшие;
- Всё смешалось в доме Облонских;
- Узы Гименея;
- Как сделать человеку хорошо? Сделай плохо, а потом так же, как было;
- Путеводная звезда;
- Ничто не ново (не вечно) под луною;
- Разбирать по косточкам;
- Если тебе плюют в спину – значит, ты впереди;
- Мели, Емеля, твоя неделя;
- Извини, кума, больше потчевать нечем;
- Аппетит приходит во время еды;
- Уйти с носом;
- Это студентка, комсомолка, спортсменка, наконец, она просто красавица!;
- В бирюльки играть;
- Из Савла Павлом (стать);
- Тьма Египетская;
- Ворона в павлиньих перьях;
- Итальянская забастовка;
- Дело выгорело;
- Не искушай меня без нужды;
- С корабля на бал;
- Валаамова ослица;
- Гидра (контрреволюции);
- Затрапезный вид;
- Вот где собака зарыта!;
- Семи пядей во лбу;
- Глас вопиющего в пустыне;
- Альтер эго (alter ego);
- Да только воз и ныне там (И А Крылов, «Лебедь, Щука и Рак»);
- Демьянова уха;
- Любви все возрасты покорны;
- L’erreur est humaine (Человеку свойственно ошибаться);
- А Васька слушает да ест (Цитата из басни И А Крылова «Кот и повар»);
- Медвежья услуга (И А Крылов, «Пустынник и медведь»);
- Детишкам на молочишко;
- Петь в унисон;
- Аки тать в нощи;
- Мекка (В Мекку идти);
- Злачное место (Место, где предаются кутежам, разврату);
- За ушами трещит;
- Есть еще порох в пороховницах (Н В Гоголь «Тарас Бульба»);
- Спустя рукава (делать);
- Быть или не быть – вот в чем вопрос;
- На блюдечке с голубой каемкой (подать, принести);
- Олух царя небесного;
- Гвоздь программы;
- If I ever surrender, it’ll happen only in mercy to the winner (Если я когда-нибудь сдамся, то только из милости к победителю);
- Непутёвый человек;
- Огнем и мечем;
- До греческих календ (ждать, откладывать);
- Панический страх (ужас);
- Табула раза (Tabula rasa);
- Пегаса оседлать;
- Курить фимиам;
- Всё, что ни делается – значит так и надо;
- И дым отечества нам сладок и приятен (А С Грибоедов, «Горе от ума»);
- Говорить на ветер;
- В долгий ящик отложить;
- Посыпать пеплом голову;
- A faithful friend is a medicine of life (Верный друг – лекарство жизни);
- Как с козла молока;
- Тот, кто знает, чего хочет, или слишком мало хочет, или слишком много знает;
- У черта на куличках;
- Бог то не тимошка, видит немножко;
- Хлеба и зрелищ!;
- Крокодиловы слезы;
- Во главу угла (поставить, положить);
- Имя (ему, им) легион;
- Всё вверх дном;
- Бумага все терпит;
- Сжечь корабли (мосты);
- Respect the past, create the future (Уважай прошлое, строй будущее);
- Цепная реакция;
- Всемирный потоп;
- Trying about happiness others, we find own happiness (Стараясь осчастливить других, мы находим собственное счастье);
- Конь не валялся;
- Teachers open the door, but you must enter by yourself (Учителя открывают дверь, но войти в нее вы должны самостоятельно);
- Челом бить (челобитье, челобитная);
- Так проходит слава мира (sic transit gloria mundi);
- И ты, Брут!;
- Филемон и Бавкида;
- Водить за нос;
- Не мечите бисера перед свиньями;
- Flamma fumo est proxima (Где дым, там и огонь);
- Everyone is the creator of one’s own fate (Каждый из нас – творец своей собственной судьбы);
- Царских путей (к геометрии) нет;
- Кормить завтраками;
- Всё смешалось в доме Облонских (Л Н Толстой, «Анна Каренина»);
- Кормить на убой;
- Если гора не идет к Магомету;
- Вод что крест животворящий делает!;
- Панегирики произносить;
- Объегорить и подкузьминить (кого-нибудь);
- Ты этого хотел, Жорж Данден;
- Втирать очки;
- Пушки вместо масла;
- Белая ворона;
- Консулы, будьте бдительны! (caveant consules!);
- Филькина грамота;
- Хьюстон, у нас проблемы («Аполлон-13»);
- А счастье было так возможно, так близко! («Евгений Онегин», А С Пушкин);
- Костей своих не собрать…;
- Гора родила мышь;
- Утром — деньги, вечером — стулья (Ильф и Петров Двенадцать стульев);
- Холодный сапожник;
- Пиррова победа;
- Слово знает!;
- Заблудшая овца;
- How many languages you know — that many times you are a person (Как много языков ты знаешь – столько раз ты реализовался, как человек;
- Руку приложить;
- Варфоломеевская ночь;
- А все-таки она вертится!;
- Маланьина свадьба (На Маланьину свадьбу наготовить);
- Анафема (анафеме предать);
- Пальма первенства;
- Ганнибал у ворот! (Hannibal ante portas!);
- Ай, Моська! знать она сильна, что лает на слона (И А Крылов, «Слон и Моська»);
- Молоко от бешеной коровки;
- Мамаево побоище (Мамаево нашествие);
- Колокола лить;
- Око за око, зуб за зуб;
- Чем дольше ты будешь ждать, тем больше дней ты потеряешь навсегда;
- Коломенская верста;
- Яблоко раздора;
- Человек за бортом;
- Шаг вперед, два шага назад;
- Манна небесная;
- Как говорит наш любимый шеф, если человек идиот, то это надолго;
- Всё будет хорошо – мы все умрём;
- Боливар не вынесет двоих;
- На лбу написано;
- Эликсир жизни;
- Молодая гвардия;
- Содом и Гоморра;
- Ни дна, ни покрышки;
- Трубка мира;
- Крепкий орешек;
- Кавардак в голове;
- Ira initium insaniae est (Гнев – начало безумия);
- Колумбово яйцо;
- Сирота казанская;
- Поставить не на ту лошадь;
- Апогей славы (достигнуть апогея);
- Мы учимся говорить два года, а молчать всю жизнь;
- Чем меньше совести, тем больше всего остального;
- Рог изобилия;
- Невзирая на лица;
- Льва (узнают) по когтям;
- Начинаю действовать без шума и пыли, по вновь утвержденному плану;
- Человек ко всему привыкает, даже к висилице: подергается, подергается и привыкнет;
- Ни гроша (ни полушки);
- Умная мысль отличается от глупой – головой, в которую она приходит;
- Слепое счастье;
- А ты зачем бежал? Все побежали и я побежал;
- Ну и гадость эта ваша заливная рыба;
- If you let your past go, it doesn’t mean that your past will let you go (Если ты отрекся от своего прошлого, это еще не значит, что твое прошлое отреклось от тебя);
- Не солоно хлебавши (уйти);
- Аредовы веки;
- С открытым забралом;
- Газетная утка;
- Волынку тянуть (завести);
- Мёдом намазано;
- Профессор кислых щей;
- Шкура неубитого медведя;
- Чем меньше женщину мы любим, Тем легче нравимся мы ей (Александр Пушкин Евгений Онегин);
- Попасть в (самое) яблочко;
- Success is not in what you have, but who you are (Успех – это не то, что ты имеешь, а то, что ты из себя представляешь);
- Золотая молодежь;
- Под орех разделать;
- Шемякин суд;
- Громоздить пелион на оссу;
- Language is the dress of thought (Язык – одежда мыслей);
- Всю жизнь работать на лекарства будешь, сарделька, сосиска, редиска, Навуходоносор, петух гамбургский!;
- Муки Тантала;
- Ума палата;
- Эстафету принять (передать, донести);
- Секрет полишинеля;
- Не виноватая я! Он сам пришел!;
- Гол как сокол;
- Как говорится, с кем поведёшься, от того и наберёшься;
- В сорочке родиться;
- Минуточку Будьте добры помедленнее, я записываю;
- Седой как лунь;
- Свинью подложить;
- Вырви-глаз;
- Джентльменское соглашение;
- Концы в воду;
- Дело в шляпе (Всё в порядке, все удачно закончилось);
- Адвокат дьявола;
- After rain comes fair weather (После дождя приходит отличная погода);
- Ни грана;
- Золотая середина;
- Нужда научит калачи есть;
- Всё это было бы смешно, когда бы не было так грустно… (Михаил Лермонтов «А О Смирновой»);
- Держи карман (шире);
- Кухонная демократия;
- Как кур во щи (попасть);
- Аллилуйю петь (затянуть);
- Живьем брать демонов!;
- Бирюком жить (бирюк, сущий бирюк);
- Отрезанный ломоть;
- На стенку лезть;
- За круглым столом;
- Перстень Поликрата;
- Змею (на груди) пригреть;
- Звезда первой величины;
- Кукушка хвалит петуха за то, что хвалит он кукушку;
- В Каноссу идти;
- Метать громы и молнии;
- Зуб иметь;
- Доколе, наконец…;
- Как бы сильно твое сердце ни страдало, если ты будешь верить, твоя мечта обязательно сбудется (Золушка);
- Делу время и потехе час;
- Тёртый калач;
- L’homme est un loup pour l’homme (Человек человеку волк);
- Гол как сокол;
- The only thing in life achieved without effort is failure (Неудача – единственная вещь в жизни, которая достается без прикладывания усилий);
- Три кита;
- Глухо, как в танке!;
- Девятый вал;
- Груши околачивать;
- От лукавого;
- Amicus Plato, sed magis amica veritas (Платон мне друг, но истина дороже);
- Каши просит;
- Авгиевы конюшни;
- Кот в мешке;
- Зубы заговаривать;
- Геркулеса подвиги;
- Mieux vaut tard que jamais (Лучше поздно, чем никогда);
- Безумству храбрых поем мы песню!;
- Кушать подано! Садитесь жрать, пожалуйста;
- Ma vie, mes règles (Моя жизнь, мои правила Фр);
- Яйца выеденного не стоит;
- Старый хрен;
- Нельзя просить у звезды исполнить желание и при этом ничего не предпринимать (Принцесса и лягушка);
- Буря в стакане воды;
- Драконовские меры;
- Аника-воин;
- Калиф на час;
- Дела давно минувших дней, преданья старины глубокой;
- А ларчик просто открывался (Цитата из басни И А Крылова «Ларчик»);
- Красного петуха пустить;
- Прометеев огонь;
- Рука Немезиды;
- Неразменный рубль;
- Мафусаилов век;
- Не вытанцовывается;
- Благими намерениями дорога вымощена в ад;
- Одиночество – это когда ты всегда знаешь, где лежат твои вещи;
- Кричали женщины: ура! И в воздух чепчики бросали;
- Hominis est errare (Человеку свойственно ошибаться);
- Всё проходит, да не все забывается (Иван Бунин Тёмные аллеи);
- Наука побеждать;
- Ящик Пандоры;
- Праведный лот;
- Трудно лгать самому себе: Но всё равно веришь;
- Реветь белугой;
- Жив курилка;
- В три погибели (согнуть);
- Мартышкин труд;
- Ах ты, сучка ты крашена! Почему же крашена? Это мой натуральный цвет!;
- Do not squander time – this is stuff life is made of (Не растрачивайте свое время, ведь из него состоит жизнь);
- Терновый венец;
- За семью печатями;
- С красной строки;
- Пятая колонна;
- Лезть на рожон;
- Мелкая сошка;
- Высечь море;
- Подоплека дела;
- Полная чаша;
- Ижицу прописать;
- Как будто в бурях есть покой!;
- Горе луковое;
- Восьмое чудо света;
- Да нет, я не трус Но я боюсь Боюсь, смогу ли я, способен ли?;
- Лебединая песня;
- Победителя не судят;
- Гадать на кофейной гуще;
- Есть от чего в отчаянье прийти;
- Everything is possible if you just believe (Всё возможно, достаточно только поверить в это);
- Нашего полку прибыло.
- Чистой воды;
- Уборка – это неравномерное распределение мусора;
- Чепуха на постном масле;
- Живота не пожалеть;
- Когда проблемы тянут ко дну, смотри вверх! (Вверх);
- Не в своей тарелке;
- Акафист петь (читать);
- Воды не замутит;
- Буриданов осел;
- Чем ночь темней, тем ярче звезды;
- Белая ворона;
- Философский камень (искать, найти);
- Распивочно и на вынос;
- Приличие требует, чтобы люди лгали;
- Типун тебе на язык!;
- Поколение пепси;
- Счастливые часов не наблюдают;
- Ходить гоголем;
- Семь чудес света;
- Лапшу на уши вешать;
- Туманный Альбион;
- Последний из могикан;
- Косая сажень в плечах;
- Счастье — это когда у тебя все дома (Приключения домовёнка Кузи);
- В зените (славы);
- Лепта (Внести свою лепту, лепта вдовицы);
- Как хороши, как свежи были розы…;
- До потопа (допотопный);
- Как говорится, быстро едешь – тихо понесут;
- L’argent ne fait pas le bonheurю (Не в деньгах счастье);
- Бей, но выслушай;
- Большой брат следит за тобой (Дж Оруэлл, “1984”);
- Кесарево – кесарю;
- Полет Икара;
- Белены объесться;
- Из-под земли достать;
- Новый Вавилон;
- До белого каления (довести, дойти);
- Волк в овечьей шкуре;
- Какой-какой матери? Парижской Бога матери;
- Все свое ношу с собой (omnia mea mecum porto);
- Дядя Сэм;
- Всё хорошо, прекрасная маркиза (А И Безыменский);
- Я злой и страшный серый волк, я в поросятах знаю толк;
- Блоху подковать;
- Как говорится, утром деньги – вечером стулья;
- Бобы разводить (на бобах гадать);
- Канитель тянуть;
- Ба! знакомые всё лица (А С Грибоедов, «Горе от ума»);
- При пиковом интересе (остаться);
- Кимвал бряцающий;
- Дары данайцев;
- Не заглянув в святцы, бить в колокола;
- Из порося в карася;
- Позолотить пилюлю;
- Карфаген должен быть разрушен;
- Перебиваться с хлеба на квас;
- Свежо предание, а верится с трудом;
- Сума переметная;
- Бочку катить;
- А король-то голый!;
- Цигельцигель, айлюлю;
- Сколько воды утекло;
- Фараоновы коровы;
- Панургово стадо;
- В карете прошлого никуда не уедешь;
- Поставить на свое место;
- Закрома родины;
- Со щитом или на щите;
- Ох, красoта-тo какая! Лепoта;
- Слоны слонять;
- Язык проглотить;
- Сдвинуть с мертвой точки;
- Books and friends should be few but good (Книг и друзей должно быть мало, но хороших);
- When life gives you lemons, drink tequila! (Когда жизнь подает тебе лимоны – пей текилу!);
- Ходить Фертом;
- К шапочному разбору (прийти);
- Ткань Пенелопы;
- Цветочный кофе;
- Гомерический смех (хохот);
- Душа в пятки ушла;
- Великий, могучий, правдивый и свободный русский язык (И С Тургенев, «Русский язык»);
- Хлебнуть огурчика;
- Накрыться медным тазом;
- Курский соловей;
- Деньги не пахнут;
- Живинка в деле;
- Всемирный потоп;
- Минуточку! За чей счет этот банкет? Като оплачивать будет?;
- Мы все учились понемногу, чему-нибудь и как-нибудь;
- Ньютоново яблоко;
- Наши люди в булочную на такси не ездят!;
- Loin des yeux, loin du coeur (С глаз долой, из сердца вон);
- Притча во языцех;
- Кастор и Поллукс;
- Бить в набат;
- Замуровали, замуровали, демоны!;
- Святая святых;
- Что пройдет, то будет мило;
- Ну, граждане алкоголики, хулиганы, тунеядцы. Кто хочет сегодня поработать? Огласите весь список, пожалуйста;
- Как говорит наш дорогой шеф, за чужой счет пьют даже трезвенники и язвенники!;
- Времён царя гороха;
- Как сыр в масле кататься;
- Рыцарь печального образа;
- Как белка в колесе (И А Крылов, «Белка»);
- Если женщина злится, значит она не только неправа, но и понимает это;
- Старые дрожжи;
- Прокатить на вороных;
- Под сапогом (башмаком) быть (находиться, держать);
- Еще одно, последнее сказанье – и летопись окончена моя;
- Кануть в лету;
- Попасть впросак;
- Второе дыхание;
- Вы можете стать тем, кем хотите, не позволяйте окружающим решать за вас (Рататуй);
- Вдохнуть жизнь;
- Аппетит не по росту;
- Умна та женщина, в обществе которой можно вести себя как угодно глупо;
- Казанская сирота;
- Да пребудет с тобой Сила! (Звездные войны: Новая надежда);
- Не фунт изюму;
- По Сеньке и шапка;
- Cogito, ergo sum (Мыслю, следовательно, существую);
- Бросить перчатку;
- Граждане, храните деньги в сберегательнoй кассе, если, кoнечнo oни у вас есть!;
- Мальбрук в поход собрался;
- Расставить точки над «i» (над “И”);
- Клин клином вышибать;
- Эзопов (-ский) язык;
- Питаться акридами и диким медом;
- Откуда ты, прекрасное дитя?;
- Валтасаров пир;
- Минорный тон (настроение);
- В ореоле славы;
- Подложить свинью;
- Гладко было на бумаге;
- Американский дядюшка;
- Трудовая мозоль;
- В цейтнот попасть;
- Как трудно молчать, когда тебя не спрашивают!;
- Поскользнулся, упал, закрытый перелом, потерял сознание, очнулся гипс;
- Кому на Руси жить хорошо (Заглавие поэмы Н А Некрасова);
- Маковая росинка;
- Театр начинается с вешалки;
- Семь смертных грехов;
- Если бы у человека были крылья, они мешали бы ему ползать;
- Высокой пробы (высшей пробы);
- Задеть за живое;
- Actum ne agas (С чем покончено, к тому не возвращайся);
- Лазаря петь (тянуть);
- Голая (нагая) истина;
- Думает (только) индийских петух;
- Плоть от плоти;
- Пуп земли;
- Молчи, несчастная! Молчи!;
- Пение сирен;
- В эмпиреях витать (носиться);
- Автомобиль — не роскошь, а средство передвижения;
- Герой не моего романа;
- Не стыдно быть бедным, стыдно быть дешёвым;
- Нет денег, нет швейцарца!;
- Геенна огненная;
- Персона грата;
- Сбылась мечта идиота;
- Дамоклов меч;
- Улыбаемся и машем («Мадагаскар»);
- Suum cuique (Каждому свое);
- Хоть святых (вон) выноси;
- На (во) всю Ивановскую кричать;
- Vive ut vivas (Живи, чтобы жить);
- Do not give up, the beginning is always the hardest (Не сдавайся, начинать всегда тяжело);
- Шапками закидаем;
- Архимедов рычаг;
- Тихой сапой;
- Пир во время чумы;
- Пора, мой друг, пора!;
- Ноев ковчег;
- Таскать каштаны из огня;
- Ни бельмеса не смыслить (не понимать);
- All we need is love (Всё, что нам необходимо – это любовь);
- Из прекрасного далека;
- Отрясти прах от ног;
- Се лев, а не собака;
- Морочить голову;
- А ты? Ты вор! Джентльмен удачи! Украл, выпил в тюрьму Украл, выпил в тюрьму Романтика!;
- Змий-искуситель;
- До второго пришествия (ждать);
- Аршин проглотить;
- Да здравствует наш суд самый гуманный суд в мире!;
- Лыка не вяжет, не лыком шит;
- Не верь, не бойся, не проси;
- Ни зги не видно;
- Менторский тон;
- Люди доброй воли;
- Follow your heart (Следуй за своим сердцем);
- Tout passse, tout casse, tout lasse (Все проходит; ничто не вечно);
- Рубикон перейти;
- Одни философски смотpят на вещи, дpугие – на их отсутствие;
- На седьмом небе;
- В чужой монастырь со своим уставом (не суйся);
- Всё в той же позиции;
- Бабушка надвое сказала (пословица);
- Служить бы рад, прислуживаться тошно (Александр Грибоедов – Горе от ума);
- Перековать мечи на орала;
- Красота спасет мир (Федор Достоевский. Идиот);
- Глухая тетеря;
- Козел отпущения;
- Все! Кина не будет Электричество кончилось;
- Ход конем;
- Под эгидой;
- Не по зубам;
- В человеке должно быть все прекрасно: и лицо, и одежда, и душа, и мысли ( А П Чехов, «Дядя Ваня»);
- Китайская стена;
- Как говорит наш дорогой шеф, нет такого мужа, который хоть на час бы не мечтал стать холостяком!;
- Ах, злые языки страшнее пистолета;
- В одну телегу впрячь не можно Коня и трепетную лань;
- Аппетит приходит во время еды;
- Хватит, шампанское по утрам пьют только аристократы или дегенераты!;
- Сюжет, достойный кисти Айвазовского;
- Масло масляное;
- Мутить воду;